Content?!
In de tekst die ik vanavond door de spellingchecker haalde had ik het meermaals over “content”.
De spellingchecker gaf mij elke keer braaf aan dat hij “tevreden” beter vond.
Ik had het over “inhoud” en niet over tevredenheid.
Gebruik dan toch gewoon “inhoud” zou je zeggen.
Hoe kan het nou dat je zelfs als je het Nederlands lief hebt “content” soms toch echt iets anders is dan “inhoud”?
Ik heb de spellingchecker hier het bos maar ingestuurd en bleef bij mijn eigen woordkeuze.